Prevod od "letto di" do Srpski


Kako koristiti "letto di" u rečenicama:

Hank, mi sono svegliato nel letto di una sconosciuta.
Probudio sam se u krevetu nepoznate žene.
Ho letto di te sul giornale.
Èitao sam o tebi u novinama.
Ho letto di lei sul giornale.
Proèitao sam o njoj u novinama.
Ho letto di te sui giornali.
Èitala sam o tebi u novinama.
Ti abbiamo cresciuto, dato il cibo dalla nostra tavola e la seconda camera da letto di Dudley per pura bontà del nostro cuore.
Пазили смо те откако си био беба, одвајали од уста за храну, чак смо ти дали и Дадлијеву другу собу, само зато што смо толико добри.
Ho letto di un tipo che ha preso la metropolitana ed è morto.
Èitao samo o tipu, ušao je u podzemnu i umro.
Ho letto di loro sul giornale.
Èitao sam o njima u novinama.
La cosa successiva che ricordo è che mi sono risvegliata nel letto di un ospedale, stordita e disorientata.
Sljedeæa stvar koju znam... Da sam se probudila u bolnièkom krevetu, polusvijesna i dezorijentirana.
Questo era il letto di un fiume.
Ovo je nekada bilo korito reke.
Ti ho preparato un letto di muschio e piume extrasoffice, Eglantine.
Složila sam mekani krevet za tebe, Eglantine.
Fa schifo, perche' avremmo potuto rivedere la camera da letto di Melody.
Bezveze je, jer bismo mogli ponoviti ono iz sobe Melody Bostic.
Alla fine mi ha voluto accanto sul suo letto di morte.
На крају... Позвао ме је до своје самртне постеље.
L'altro giorno ho letto di alcune ragazze... squilibrate che iniziano a pensare a queste... beh, a pensieri contro natura.
Èitala sam pre neki dan kako neke devojke postanu neuravnotežene. Poènu razmišljati o tim neprirodnim stvarima.
Ha controllato nel letto di Mae Mobley?
Jeste li proverili u krevetu Mae Mobley?
Zio Tamir... non ricordi cosa mi ha fatto promettere il mio santo padre sul letto di morte?
Зар се не сећаш шта ме је отац натерао да обећам на самртној постељи?
Lo negano i vecchi nel loro letto di morte e gli infanti nei ventri delle loro madri.
Starci to porièu poslednjim reèima, neroðena deca to porièu u majèinim utrobama.
Non lo so, non me lo spiego, ma ho visto qualcuno vicino al letto di Sam.
Ne znam, ne umem da objasnim. Ali, videla sam nekoga da stoji nad njegovim krevetom!
E l'ha riferito a tuo padre, che avrebbe impiccato quel farabutto, non fosse stato lui stesso sul letto di morte.
И то је пријавио твом оцу, који би обесио тог лопова, да није умирао.
La seguiva, la minacciava, ha tentato il suicidio nel letto di lei e poi è stato ricoverato.
Uhodio si je, pretio si joj, pokušao si da se ubiješ u njenom krevetu i završio si u bolnici.
Ho letto di lei nel giornale anni fa.
Èitao sam o vama u novinama pre nekoliko godina.
Ma allora... che senso ha alzarsi dal letto, di mattina?
Zašto onda ustaješ iz kreveta svakog jutra?
E tu sei un vecchio presuntuoso sul suo letto di morte professionale.
A ti si nadrkani starac na profesionalnoj smrtnoj postelji.
Prima di andare all'altro mondo, gli promisi, sul letto di morte... che non avrei sprecato neanche un solo dollaro dei soldi che aveva guadagnato con cosi' tanta fatica.
Pre nego što je prešao na drugi svet, naterao me je da mu na odru obeæam, da neæu biti nemarna ni prema jednom dolaru koji je brižljivo zaradio.
Sono venuto da quella parte, c'è il letto di un torrente laggiù.
Došao sam taèno ovde jer sam hodao duž onog tamo korita potoka.
Quando sarò sul letto di morte, più di ogni altra ricorderò questa storia.
Kada budem na smrtnoj postelji, setiću se jedne priče više od bilo koje druge.
Avete letto di come la nuova economia stia cambiando i ruoli di chi cura casa e figli e chi guadagna.
Čitali ste o tome kako nova ekonomija menja uloge negovatelja i onih koji zarađuju pare.
Se tutti fantasticassimo su un letto di rose, non avremmo delle conversazioni interessanti sull'argomento.
Da svi fantaziraju na postelji posutoj ružama, ne bismo o tome imali ovako zanimljive razgovore.
perché, se poi non avrai da pagare, ti si toglierà il letto di sotto a te
Ako nemaš čim platiti, zašto da se odnese postelja ispod tebe?
Ebbene, io getterò lei in un letto di dolore e coloro che commettono adulterio con lei in una grande tribolazione, se non si ravvederanno dalle opere che ha loro insegnato
Evo je ja mećem na odar, i one koji čine preljubu s njom u nevolju veliku, ako se ne pokaju od svojih dela.
1.2986829280853s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?